ny_quant: (Default)
[personal profile] ny_quant
На случай если кто-то пропустил эту замечательную историю, вот она во всей красе:

USC professor under fire after using Chinese expression students allege sounds like English slur

Нехорошее слово транслитерируется примерно как nei ge и является всего лишь заполнителем паузы, вроде "um". Мой китайскоговорящий друг говорит, что за 45 лет постоянного использования ему ни разу не приходило в голову, что его можно истолковать обидным для негров образом.

Дальше по стандртной схеме: жалоба, оргвыводы, извинения, это даже неинтересно.

ББС рассказывает несколько (не очень) забавных историй на ту же тему: https://www.bbc.com/news/world-asia-china-54107329 . В неакадемической обстановке можно и в бубен получить. Ну хоть голову не отрежут, уже хорошо.

Так что если кому-то захочется поделиться с американскими друзьями стихами Пушкина, постарайтесь не сказать вслух "Открой сомкнуты негой взоры ...".

Date: 2020-10-20 02:19 am (UTC)
From: (Anonymous)
Я на работе сижу в cubicle в последние несколько лет (ну, до пандемии) рядом с группой очень славных коллег китайского происхождения, все женщины, которые пару раз в день собираются побеседовать все вместе на родном языке. Так вот, слово, так, казалось бы, невинно spelled в приведенных вами статьях, на самом деле звучит, как "нига". Ну и мои уважаемые коллеги чирикают там, "нига" то, "нига" се, неизменно каждый день, со значительной частотой этого слова. Мне даже в свое время пришлось загуглить, что же это слово значит (тоже самое, что и в приведенных вами статьях)

Profile

ny_quant: (Default)
ny_quant

January 2026

S M T W T F S
    123
45 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 03:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios