(no subject)
Apr. 21st, 2020 11:05 amСкажите пожалуйста, это я один такая старая зануда или ещё кого-то дико раздражает когда слово "ask" используется как существительное вместо request?
What is the ask?
Per my ask today ...
Повбивав бы.
What is the ask?
Per my ask today ...
Повбивав бы.
no subject
Date: 2020-04-27 01:58 am (UTC)Во-первых, спасибо - в очередной раз мы начинаем с, казалось бы, противоположных позиций, и всё-таки оказываемся в состоянии разговаривать по существу дела и находить точки согласия.
Во-вторых, я, как иностранец, вероятно, недостаточно себе представляю неграмотных россиян и их социальные слои. Мне казалось, что люди говорят "ложат" именно в рамках heritage. От безграмотности люди обычно говорят неправильное неустойчиво - то так, то эдак, потому что слышали по-разному, а как правильно - не знают, да им и неважно. Если человек последовательно говорит "ложат", несмотря на то, что телевизор/книжки/официоз/грамотеи постоянно говорят ему "кладут", это потому, что так он привык с детства. Это может быть моим неправильным представлением. Но я полез спорить поэтому.
>> Это правда, хотя мне иностранцу всё это дается очень легко, поэтому сложно понять почему ей трудно. Но у меня есть догадка: девушка ничего не читала, поэтому bare or bear makes no difference. С другой стороны, мой хороший друг, хоть и PhD по математике, не может написать предложения без пары дурацких орфографических ошибок. Умный, культурный, интеллигентный человек - а вот поди ж ты. Но своим прощать легче.
Мне кажется неправильным публично требовать от людей именно того, в чём силён сам. Это замечательно, если Вам легко даётся язык - нормативный, литературно богатый, книжный. Другие люди наделены этим талантом в меньшей степени. Одни из них тяжело работают, преодолевая/компенсируя своё ограничение, а другие - нет. Нормально восхищаться человеком за его талант (хотя в каком-то смысле ему просто повезло) и/или уважать человека за тяжёлую работу. Но обратное - презирать человека за отсутствие именно такого таланта или нежелание тяжело работать ради компенсации этого - мне кажется, неправильно.
Например, нам с Вами нравятся талантливые футболисты. И честные умные учёные тоже нравятся, хотя и другим местом головы. Мы ведь не будем презирать автора хорошей статьи за то, что он позорно плохо играет в футбол (хотя, казалось бы, каждый в школе гонял мяч...). И футболиста тоже не будем презирать за то, что он не сможет оценить эту статью (хотя, казалось бы, каждый в школе учил тригонометрию...).
У людей бывают очень разные таланты. Жена одного нашего знакомого, довольно знаменитого профессора, делила всех людей на два сорта - "понимающих матрицу плотности" (в квантовой механике) и не-понимающих. На около-телевизионных вечеринках, судя по дурацким книжкам, хамы спрашивают незнакомых - "ты кто-то, или никто?", имея в виду известность, статус селебрити. Это просто такой способ самоутверждаться за чужой счёт. То, чем я особенно хорош - ценно, а если ты хорош чем-то другим, ты никто. Моя шкала - единственно важная. Люди, которые и в самом деле уверены в своей self-worth, вряд ли станут так пыжиться. Это признак то ли комически узкого кругозора, то ли внутренней неуверенности. От самого профессора, кстати, я о людях второго сорта не слышал.
no subject
Date: 2020-04-28 05:08 pm (UTC)Это в основном Ваша заслуга. Я не только вздорный сноб, но и довольно упрям. Мало кому заставить меня пересмотреть свои взгляды даже по мелочам. Я уже большой мальчик и давно всё для себя решил. Ну, или не совсем всё.
// Мне казалось, что люди говорят "ложат" именно в рамках heritage.
Мне кажется мы толкуем этот эпизод слишком буквально. Авторы фильма хотели наддать пафоса насчет высокой роли Учителя как противоположности безграмотной училки. Тот аспект что мы сейчас обсуждаем их просто неинтересовал. Или они тоже были снобы, что сорее всего. Возвращаясь к теме, я думаю что heritage это по определению нечто осознанное. Если человек использует привычный с детства диалект или акцент потому что он/а в каком-то смысле гордится своим происхождением, то это относится к heritage.
Мне кажется, на нашей доисторической родине концепции heritage не было. Или если было, то в республиках. По-моему, в РСФСР (минус автономные республики), к худу или добру, был более-менее консенсус, что есть "нормативный" русский язык, на котором говорят актеры и дикторы ТВ и пишут писатели и журналисты, а всё остальное это бескультурье, которое надо из себя выдавливать.
Даже если это плохо и неправильно, я никогда не слышал, чтобы сами "бескультурные" в явном виде оспаривали эту точку зрения. Напротив, мне не раз делали комплименты за мою речь совершенно незнакомые нестоличные люди. Они знают, что говорить надо так как я, и тоже бы так хотели, но вот не сложилось. Я этим нисколько не горжусь т.к. мне это далось даром, но я многажды встречал людей из самых разнообразных глубинок, которые говорили на том же языке что я, т.е. возможности были у всех.
Дальше остаются варианты: принципальное нежелание (heritage), неспособность или нежелание постараться. Я о последнем. В принципе, я уважаю осознанный нонконформизм по отношению к принятым в обществе стандартам (наверное потому, что сам такой), но это тоже другое. Я именно о безответственном нежелании сделать некоторое усилие, особенно когда от этого в той или иной степени зависят другие - в данном случае дети.
В той же ситуации когда это их личное дело, типа ходить на работу в драных штанах от чего никому ни холодно ни жарко даже если все одеваются как следует, то в общем, действительно, почему бы нет.