NYT тут недавно сообщала, что russian has two different words for "truth". т.е. это видимо "правда" и "истина"? "Правда" не вызывает доверия уже лет 100 наверное, а может и больше. я начинаю подзабывать историю КПСС (ура!). могли бы хотя бы переименовать для приличия
no subject
Date: 2017-01-11 02:03 am (UTC)