Сегодняшний ужин не прошел даром: я узнал новое красивое иностранное слово: Callipygian. Теперь можно смело сказать любой девушке - you're so Callipygian и таким образом начать интересную беседу.
Для невежд и ленивых вот линк с пояснениями:
http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_Callipyge

Для невежд и ленивых вот линк с пояснениями:
http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_Callipyge
no subject
Date: 2015-03-08 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 06:06 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 07:30 am (UTC)ETA: я попутно обнаружил шикарный сайт, на котором тексты Брассанса переводятся на английский и немного комментируются. Привёл бы ссылку, но боюсь, что тогда всё провалится в спам. Тут, короче:
http://brassenswithenglish.blogspot.com/2010/04/venus-callipyge-this-song-was-inspired.html
no subject
Date: 2015-03-08 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:25 am (UTC)рыбачкачерочка, но совершенно аутентичная стопроцентная жопа, как и сказано... Хотя (усилием воли заставляя себя вернуться к основной теме) даже стопроцентная жопистость отнюдь не равнозначна каллипигости, скорее наоборот.no subject
Date: 2015-03-08 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 08:55 am (UTC)Разговорчики, однако, совсем восьмимартовские пошли.
no subject
Date: 2015-03-08 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-08 09:27 am (UTC)