Aug. 4th, 2009
Extra large ушат говнокругмана
Aug. 4th, 2009 03:01 pmНе перестаю удивляться. Кажется уже доврался до предела, но нет у не него пределов. Ниже - разбор полётов, к сожалению длинный, т.к. практически ни слова правды не попалось.
First the financial industry plunged us into economic crisis, then it was bailed out at taxpayer expense.
Скромно умалчивая, как обычно, о роли самих налогоплательщиков, которые набрали subprime mortgages а потом стали обладателями крупных пакетов акций крупнейших финансовых компаний, "купленных" за бесценок, да еще и получают стимулюсы в награду за своё безответственное поведение.
Even before the crisis and the bailouts, many financial-industry high-fliers made fortunes through activities that were worthless if not destructive from a social point of view.
Речь идет о торговле ценными бумагами и фьючерсами. Любая компания начинает свою публичную жизнь с IPO (initial public offereing) - изначальной продажи акций компанией частным инвесторам. Естественно, никто не будет участвовать в IPO, если купленные акции нельзя будет продать по своему усмотрению. Именно поэтому и существуют биржи акций, где происходит вторичная торговля. Поведение цен акций отображает и распространяет совокупность доступной информации об экономических перспективах соответствующих компаний и полезно уже хотя бы этим. Никаких доказательств по части "destructive" Кругман не приводит, по причине их отсутствия.
Profits from high-frequency trading are one reason Goldman is earning record profits and likely to pay record bonuses.
В предыдущем ушате Кругман тоже наезжал на Goldman. Видимо Goldman стал его любимой мишенью. В реальности, существует фигова туча банков и фондов, которые занимаются точно тем же самым.
On a seemingly different front, Sunday’s Times reported on the case of Andrew J. Hall, who leads an arm of Citigroup that speculates on oil and other commodities. His operation has made a lot of money recently, and according to his contract Mr. Hall is owed $100 million.
Ну, можно ли стерпеть чтоб человек такие деньги зарабатывал? Тот факт, что у него контракт даже не учитывается.
financial speculation can serve a useful purpose ... But speculation based on information not available to the public at large is a very different matter.
Заметьте как тонко пущено. Вроде бы никого конкретно в уголовно наказуемом деянии известном как insider trading не обвинил, но ушат вылил.
The stock market is supposed to allocate capital to its most productive uses, for example by helping companies with good ideas raise money.
Врет. Ничего такого вторичный stock market не supposed. См. выше, там где про IPO.
But it’s hard to see how traders who place their orders one-thirtieth of a second faster than anyone else do anything to improve that social function.
Здорово получилось. Один взмах руками и выяснилось, что трейдеры, оказывается, должны ходить на работу, чтоб помогать обществу. А они, негодяи, вместо этого, себе деньги зарабатывают. Всем возмутиться, а бонусы запретить!
What about Mr. Hall? The Times report suggests that he makes money mainly by outsmarting other investors, rather than by directing resources to where they’re needed. Again, it’s hard to see the social value of what he does.
Тут, как и в предыдущем ушате, Кругману бы очеть хотелось приврать как Холл вредит простому народу, но зацепки не нашлось. Пришлось его объявить просто социально бесполезным, хотя и это тоже враньё.
And there’s a good case that such activities are actually harmful. For example, high-frequency trading probably degrades the stock market’s function, because it’s a kind of tax on investors who lack access to those superfast computers — which means that the money Goldman spends on those computers has a negative effect on national wealth.
Стопроцентная ложь, разбавленная оговорками "probably" и "kind of" (я даже думаю, что у него каждый ушат прочитывается юристом). На самом деле high-frequency trading использует кратковременныe отклонения цен от "нормальных" и способствует их возвращению в строй. Простым людям это безразлично. Что до national wealth, можно бы вспомнить про налоги, которые платят участники. Он о них вспомнит, но потом, когда будет говорить о методах борьбы с паразитами.
As the great Stanford economist Kenneth Arrow put it in 1973, speculation based on private information imposes a “double social loss”: it uses up resources and undermines markets.
Это в том же абзаце, что предыдущее. Можно логически заключить, хотя засранец аккуратно избегает прямых обвинений, что high-frequency trading использует доступ к непубличной информацией, что есть ещё одна ложь.
First the financial industry plunged us into economic crisis, then it was bailed out at taxpayer expense.
Скромно умалчивая, как обычно, о роли самих налогоплательщиков, которые набрали subprime mortgages а потом стали обладателями крупных пакетов акций крупнейших финансовых компаний, "купленных" за бесценок, да еще и получают стимулюсы в награду за своё безответственное поведение.
Even before the crisis and the bailouts, many financial-industry high-fliers made fortunes through activities that were worthless if not destructive from a social point of view.
Речь идет о торговле ценными бумагами и фьючерсами. Любая компания начинает свою публичную жизнь с IPO (initial public offereing) - изначальной продажи акций компанией частным инвесторам. Естественно, никто не будет участвовать в IPO, если купленные акции нельзя будет продать по своему усмотрению. Именно поэтому и существуют биржи акций, где происходит вторичная торговля. Поведение цен акций отображает и распространяет совокупность доступной информации об экономических перспективах соответствующих компаний и полезно уже хотя бы этим. Никаких доказательств по части "destructive" Кругман не приводит, по причине их отсутствия.
Profits from high-frequency trading are one reason Goldman is earning record profits and likely to pay record bonuses.
В предыдущем ушате Кругман тоже наезжал на Goldman. Видимо Goldman стал его любимой мишенью. В реальности, существует фигова туча банков и фондов, которые занимаются точно тем же самым.
On a seemingly different front, Sunday’s Times reported on the case of Andrew J. Hall, who leads an arm of Citigroup that speculates on oil and other commodities. His operation has made a lot of money recently, and according to his contract Mr. Hall is owed $100 million.
Ну, можно ли стерпеть чтоб человек такие деньги зарабатывал? Тот факт, что у него контракт даже не учитывается.
financial speculation can serve a useful purpose ... But speculation based on information not available to the public at large is a very different matter.
Заметьте как тонко пущено. Вроде бы никого конкретно в уголовно наказуемом деянии известном как insider trading не обвинил, но ушат вылил.
The stock market is supposed to allocate capital to its most productive uses, for example by helping companies with good ideas raise money.
Врет. Ничего такого вторичный stock market не supposed. См. выше, там где про IPO.
But it’s hard to see how traders who place their orders one-thirtieth of a second faster than anyone else do anything to improve that social function.
Здорово получилось. Один взмах руками и выяснилось, что трейдеры, оказывается, должны ходить на работу, чтоб помогать обществу. А они, негодяи, вместо этого, себе деньги зарабатывают. Всем возмутиться, а бонусы запретить!
What about Mr. Hall? The Times report suggests that he makes money mainly by outsmarting other investors, rather than by directing resources to where they’re needed. Again, it’s hard to see the social value of what he does.
Тут, как и в предыдущем ушате, Кругману бы очеть хотелось приврать как Холл вредит простому народу, но зацепки не нашлось. Пришлось его объявить просто социально бесполезным, хотя и это тоже враньё.
And there’s a good case that such activities are actually harmful. For example, high-frequency trading probably degrades the stock market’s function, because it’s a kind of tax on investors who lack access to those superfast computers — which means that the money Goldman spends on those computers has a negative effect on national wealth.
Стопроцентная ложь, разбавленная оговорками "probably" и "kind of" (я даже думаю, что у него каждый ушат прочитывается юристом). На самом деле high-frequency trading использует кратковременныe отклонения цен от "нормальных" и способствует их возвращению в строй. Простым людям это безразлично. Что до national wealth, можно бы вспомнить про налоги, которые платят участники. Он о них вспомнит, но потом, когда будет говорить о методах борьбы с паразитами.
As the great Stanford economist Kenneth Arrow put it in 1973, speculation based on private information imposes a “double social loss”: it uses up resources and undermines markets.
Это в том же абзаце, что предыдущее. Можно логически заключить, хотя засранец аккуратно избегает прямых обвинений, что high-frequency trading использует доступ к непубличной информацией, что есть ещё одна ложь.