Date: 2008-01-20 10:29 pm (UTC)
Лезть из кожи вон можно также перевести более популярным "bend over backwards". Это даже более адекватно, так как в обоих языках идиомы основаны на невозможных телодвижениях. Но это другой случай - перевод возможен и вполне адекватен. Тогда как "in kids gloves" на русский можно перевести только очень приблизительно и длинно.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ny_quant: (Default)
ny_quant

January 2026

S M T W T F S
    123
45 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 10:21 am
Powered by Dreamwidth Studios