Entry tags:
Иногда полезно быть "русским"
Пришлось поучаствовать в собрании, которое созвал market risk, во главе с некой индуской, судя по голосу довольно молодой, но уже конечно директор. Сначала они прямо на меня наехали, хотя я в том что их интересовало сбоку-припеку. Пришлось привлечь умных квантов, которые конкретно в теме. Англичанин, француз и итальянец. Мне вообще нравится этот интернационал.
Сначала все шло хорошо. Англичанин бодро отчитывается по всем пунктам в том духе, что мол проходите мимо, не на что смотреть. Немного смело как по мне, но с учетом того, что всем нужно было только чтоб она отстала и не мешала работать - нормально. В какой-то момент индуска перехватывает инициативу и начинает с диким апломбом высказывать свои умные соображения и глубокие озабоченности. По молчанию квантов я почувствовал, что в "комнате" нарастает напряжение и раздражение. В какой-то момент она заехала в область, за которую отвечаю именно я, и понесла полную чушь, объясняя всем присутствующим как у нас тут всё чревато. Тут мне малость сорвало резьбу. Я её довольно бесцеремонно перебил и рассказал как оно устроено на самом деле, после чего мы перешли к следующему пункту повестки.
В конце собрания она у меня спросила устраивают ли меня полученные разъяснения. Я сказал что да, и что у меня и ксива по этому поводу написана, можете почитать. Она была очень разочарована. Явно хотела выявить серьёзные недостатки в работе и возглавить процесс их искоренения.
Француз, с которым мы сотрудничаем уже много лет и теперь уже можно сказать приятель, тут же написал мне в чате, что мол спасибо, ты сказал ровно что и мы хотели сказать, но постеснялись. А пока я писал этот пост англичанин тоже прислал имейл.
Недоброжелатели наверное скажут, что "you can take the guy out of Russia etc.", и наверное будут правы. Просто это не всегда так уж плохо.
Сначала все шло хорошо. Англичанин бодро отчитывается по всем пунктам в том духе, что мол проходите мимо, не на что смотреть. Немного смело как по мне, но с учетом того, что всем нужно было только чтоб она отстала и не мешала работать - нормально. В какой-то момент индуска перехватывает инициативу и начинает с диким апломбом высказывать свои умные соображения и глубокие озабоченности. По молчанию квантов я почувствовал, что в "комнате" нарастает напряжение и раздражение. В какой-то момент она заехала в область, за которую отвечаю именно я, и понесла полную чушь, объясняя всем присутствующим как у нас тут всё чревато. Тут мне малость сорвало резьбу. Я её довольно бесцеремонно перебил и рассказал как оно устроено на самом деле, после чего мы перешли к следующему пункту повестки.
В конце собрания она у меня спросила устраивают ли меня полученные разъяснения. Я сказал что да, и что у меня и ксива по этому поводу написана, можете почитать. Она была очень разочарована. Явно хотела выявить серьёзные недостатки в работе и возглавить процесс их искоренения.
Француз, с которым мы сотрудничаем уже много лет и теперь уже можно сказать приятель, тут же написал мне в чате, что мол спасибо, ты сказал ровно что и мы хотели сказать, но постеснялись. А пока я писал этот пост англичанин тоже прислал имейл.
Недоброжелатели наверное скажут, что "you can take the guy out of Russia etc.", и наверное будут правы. Просто это не всегда так уж плохо.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
вообще-то это стериотип о немцах в международных компаниях
no subject
no subject
no subject
вот да, они тоже хуцпой
страдаютнаслаждаютсяno subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Мне как-то один чувак, старше меня чином, по имейлу, сказал, что в таком-то месте надо код писать так-то и так-то. Я ему объяснил почему мне это не нравится.
He: This was not a suggestion.
Me: Since when you are my boss?
Он тут же сс моего начальника и написал ещё что-то грозное. Кажется ещё немного успели посраться, но делать то что он хотел я не стал, ничего мне за это не было, а этот дядька больше на рожон не лез.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
in my annual reviews it is a recurring theme that "you can be too abrupt and direct". а мне пох. хотели diversity - получайте.
no subject
+1
Как, бишь, по-английски будет "Вы это так говорите, как будто это что-то плохое"?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Ей не удалось убедить всех присутствующих, что оно работает в форме котёнка ;)
no subject
no subject
no subject
Но описанные товарищи и товарки берут количеством.
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject